Новости по культуре
Отдельные сайты

Разное
В начало сайта Поиск Отправить сообщение администрации сайта Соглашение на обработку персональных данных Полезные статьи
Магазин
Товары для дома и дачи (Poryadok.ru) Товары для стройки и дачи (Леруа Мерлен) Инструменты (ВсеИнструменты.ру) Офисные и школьные принадлежности (Aliexpress) Игрушки и хобби (Aliexpress) Музыкальные товары (MuzTorg.ru) Маркет-Света - освещение Мебель (Цвет Диванов) Товары для дома и сада (Aliexpress) Семена и саженцы (АгроСемФонд) Семена и саженцы (Гаршинка) Аудио и видео товары (AudioMania.ru) Интернет-аптека "ZdravCity.ru" Интернет-аптека "Диалог" Медицинские товары, медтехника и медоборудование (MED-магазин)
Билеты на мероприятия
Покупка билетов (StubHub.ru)

Реклама

Приглашаем посетить сайт
 

Новости культуры по теме "Переводчик" (страница 6)


Темы по алфавиту: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я A-Z

Переводчик



07.11.2022Блогер Пучков заявил, что на месте Эрнста он "давно бы ушел" с Первого канала из-за критики.
Блогер и переводчик Дмитрий "Гоблин" Пучков на YouTube-шоу "Эмпатия Манучи" заявил, что на месте генерального директора Первого канала Константина Эрнста уже давно оставил бы свою должность из-за частой критики в его...
https://www.gazeta.ru/culture/news/2022/11/07/18979057.shtml
07.11.2022Творческий вечер "Перевод - искусство": Николай Любимов.
Творческие вечера "Перевод - Искусство" являются частью проектов Библиотеки иностранной литературы "Мировая билингвальная библиотека современной литературы" и "Школа молодого переводчика". Студенты гуманитарных специальностей и все желающие познакомятся с историей русского перевода, с русскими и советскими литературными переводчиками, благодаря которым классические произведения зарубежных авторов стали частью русской культуры. Первая встреча познакомит с...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/tvorcheskiy_vecher_perevod_iskusstvo_nikol...
03.11.2022Выставка к 110-летию классика отечественного перевода Николая Любимова открылась в Доме И. С. Остроухова.
2 ноября в Государственном музее истории российской литературы имени В.И. Даля открылась выставка к 110-летию выдающегося переводчика, писателя и мемуариста Николая Михайловича Любимова. О жизни и литературных трудах мастера рассказывают уникальные экспонаты из музейных собраний, личных архивов и творческие находки создателей экспозиции. Партнерами выставки выступили Государственный центральный театральный музей имени А. А. Бахрушина, МТЮЗ,...
http://www.mkrf.ru/press/news/vystavka_k_110_letiyu_klassika_otechestvennogo_per...
02.11.2022В Москве открылась выставка к 110-летию со дня рождения переводчика Николая Любимова.
Первая часть экспозиции посвящена биографии советского литературоведа и переводчика, а во второй представлены цитаты из переведенных Любимовым произведений и авторские высказывания.
https://tass.ru/kultura/16233727
02.11.2022Построила часовню, а спит на печи: карельская отшельница видит будущее России и молится о нем 20 лет.
В 90-х Людмила была молодой и красивой женщиной, которой пророчили блестящую карьеру переводчика. Но она выбрала другой путь и стала отшельницей.
https://www.starhit.ru/life/postroila-chasovnyu-a-spit-na-pechi-karelskaya-otshe...
29.10.2022Вспомнить Чуковского.
28 октября - день памяти Корнея Ивановича Чуковского. Человека, вошедшего в историю как великий детский поэт. Но Чуковский не писал просто стихи - нет, через свои тексты он признавался в любви к русскому языку и русской литературе. Потому вошёл в историю и как поэт, и как лингвист, и как переводчик. Он был не высокого мнения о своём таланте, но был грамотен, настойчив и работящ. Оттого его литературная карьера продлилась 67 лет - и из незаконнорождённого сына он превратился в...
https://regnum.ru/news/3737894.html
29.10.2022Экскурсия "Художник перевода Николай Любимов"
Куратор выставки к 110-летию со дня рождения советского переводчика, редактора, мемуариста Николая Михайловича Любимова представит экспозицию и расскажет историю ее создания. Посетители выставки познакомятся с непростой личностью и драматической судьбой переводчика, хорошо известного по переводам французских и испанских классических произведений, среди которых "Дон Кихот" Сервантеса, "Госпожа Бовари" Флобера, "Коварство и любовь" Шиллера, "Мещанин во...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/ekskursiya_khudozhnik_perevoda_nikolay_lyu...
26.10.2022В Петербурге представили книгу о покойном поэте Михаиле Яснове.
В Петербурге представили книгу воспоминаний о детском писателе, поэте, переводчике Михаиле Яснове (1946-2020) "Осторожно, двери закрываются & amp;hellip;". Об этом сообщает ТАСС. Книга вышла в издательстве "Детское...
https://www.gazeta.ru/culture/news/2022/10/26/18887011.shtml
26.10.2022В Петербурге вручили первые аттестаты гидам, успешно сдавшим квалификационный экзамен.
Первые экзамены для гидов-переводчиков и экскурсоводов состоялись в Петербурге 10-11 октября.
https://tass.ru/obschestvo/16163141
19.10.2022Афганский переводчик арестован в США по обвинению в связях с ИГИЛ*.
Американское правительство объявило об аресте бывшего переводчика американских войск в Афганистане по обвинению в связях с ИГИЛ (организация, деятельность которой запрещена в РФ). Об этом сообщает телеканал Afghanistan International. Рафи Мохаммади обвиняется в отправке денег ответственному за вербовку в ряды ИГИЛ (организация, деятельность которой запрещена в РФ) в Кабуле, поддержке этой группировки в Facebook (организация, деятельность которой запрещена в РФ) и попытке освободить члена ИГИЛ...
https://regnum.ru/news/3728293.html
18.10.2022«Найти мужа в большом городе». ТВ-ролик.
Это история молодой переводчицы Алисы Хазановой , у которой как-то не получается выйти замуж.
https://www.kino-teatr.ru/video/23161/
18.10.2022Карл III: надеюсь снова посетить Афганистан.
Британский монарх Карл III сказал афганскому беженцу, что надеется однажды вернуться в Афганистан в "более счастливые времена". Во время визита в Шотландию он провёл день с беженцами из Афганистана, Сирии и с территории б. УССР. Как сообщает Sky News, 1000 беженцев из упомянутых стран недавно обосновались в городе Абердин. Король встретился с беженцами в этом городе. " Я надеюсь однажды поехать в Афганистан , - сказал он Василу Бурхану , бывшему переводчику британской...
https://regnum.ru/news/3726922.html
18.10.2022Вячеслав Куприянов на Поварской.
Вечер известного поэта, переводчика и прозаика состоится в Доме Ростовых.
http://www.lgz.ru/news/vyacheslav_kupriyanov_na_povarskoy/
16.10.2022Умер белорусский прозаик Алесь Жук.
Белорусский прозаик, сценарист, драматург и переводчик Александр (Алесь) Жук умер на 76-м году жизни. Об этом сообщает портал "БелТА". Причина трагедии не уточняется. Прощание с членом Союза писателей СССР пройдет 17 октября в...
https://www.gazeta.ru/culture/news/2022/10/16/18808351.shtml
13.10.2022Познавательная программа "Лев Мей - лицеист"
Царскосельский лицей неразрывно связан с именем А. С. Пушкина. Однако многие известные ученые, дипломаты, художники и писатели были в свое время воспитанниками лицея. В их числе - Л. А. Мей (1822-1862) - поэт, прозаик, драматург, переводчик. Программа встречи включает в себя разговор о традициях и воспитанниках учебного заведения и знакомство с биографией и творчеством Л. А. Мея в рамках выставки "Двести птиц для Льва Мея". Литература была основным увлечением многих лицеистов и во...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/poznavatelnaya_programma_lev_mey_litseist_...
12.10.2022Перевод - культурная дипломатия.
Завершил свою работу VII Международный конгресс переводчиков художественной литературы.
http://www.lgz.ru/news/perevod_kulturnaya_diplomatiya/
12.10.2022Спасти человечество.
Конгресс переводчиков русской литературы в Армении - событие, напоминающее нам о том, что литература всё ещё может если не спасти человечество, то указать ему, что мир лучше любой войны.
http://www.lgz.ru/article/-41-6855-12-10-2022/spasti-chelovechestvo/
11.10.2022Выставка "Джаз! 100! Россия!"
К 100-летию российского джаза и Международному дню музыки, который отмечается 1 октября, Российский национальный музей музыки представит уникальный выставочный проект. Экспозиция представляет наиболее яркие события вековой истории отечественного джаза, которая началась 1 октября 1922 года. В тот вечер в Москве впервые выступил со своим импровизированным джаз-бандом поэт, литературный переводчик, страстный энтузиаст эксцентрического танца Валентин Парнах. "Первый в РСФСР эксцентрический...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/vystavka_dzhaz_100_rossiya__20221011002934...
07.10.2022Отметили хороших переводчиков.
Награждение победителей конкурса художественного перевода "Резьба по камню" прошла в Махачкале.
http://www.lgz.ru/neformat/otmetili-khoroshikh-perevodchikov-
04.10.2022Программа "Книжная полка" для взрослых"
Марина Степнова (род. в 1971) - российская писательница, поэтесса, редактор, переводчик, сценарист, лауреат премии "Большая книга" 2012 года. Опубликованный в 2020 году в редакции Елены Шубиной роман Степновой "Сад" (2020) вошел в короткий список премии "Большая книга" в 2021 году. Главная героиня книги родилась в середине XIX века в аристократической семье. Но с самого начала она не была похожа на других. "Этот роман, который весь вырос из русской...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/programma_knizhnaya_polka_dlya_vzroslykh_2...
30.09.2022Книжно-иллюстративная выставка "Марина Ивановна Цветаева"
В нотно-музыкальном отделе РГБС будет экспонироваться книжно-иллюстративная выставка "Марина Ивановна Цветаева", посвященная 130-летию этой русской поэтессы Серебряного века, прозаика, переводчицы. Поэзию Цветаевой отличает удивительная музыкальность, что давно отметили композиторы. Так, Микаэл Таривердиев написал на стихи поэтессы романс "У зеркала", прозвучавший в фильме "Ирония судьбы, или С легким паром!" в исполнении Аллы Пугачевой. Андрей Петров сочинил...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/knizhno_illyustrativnaya_vystavka_marina_i...
29.09.2022Кладезь удивительных историй. Как мать и дочь Асадовы находят редкие чукотские сказки.
"Чукотка - место, где оживают сказки, - говорит мне в перерыве между эфирами новостей на языках коренных народов полуострова журналистка по будням и переводчица сказок в выходные дни Татьяна Асадова. - Вы спросите: "Почему?" Да потому, что сюда, как в сказках, сложно добраться, а преодолевшие все испытания попадают в мир, который посчастливится увидеть далеко на каждому"
https://tass.ru/arktika-segodnya/15832939
28.09.2022Это грусть по родным берегам.
27 сентября исполнилось 88 лет известному молдавскому поэту, публицисту, переводчику, общественному деятелю Борису Мариану.
http://www.lgz.ru/article/-39-6853-28-09-2022/eto-grust-po-rodnym-beregam/
28.09.2022Экскурсия "Япония далекая и близкая"
В конце апреля - начале мая 1966 года по приглашению Ассоциации японских литераторов М. А. Шолохов с семьей отправились в туристическую поездку в эту далекую страну. На экскурсии посетители узнают, что Шолоховы побывали в Токио, в древних столицах Японии - Киото и Нара, промышленном центре Осака, городах Никко и Гифу, в деревне неподалеку от Камагоэ, префектуры Сайтама. Шолохов встречался с писателями, переводчиками его произведений, артистами театра "Мингэй", поставившими пьесу...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/ekskursiya_yaponiya_dalekaya_i_blizkaya_20...
24.09.2022Виртуальная выставка "Поэт всех армян: к 150-летию Ованеса Туманяна"
Отдел национальных литератур предлагает к просмотру виртуальную выставку, доступную на сайте Российской национальной библиотеки. Ованес Тадевосович Туманян (1869-1923) - национальный поэт Армении, переводчик, общественный деятель, благотворитель. Во многих своих произведениях Туманян обращается к нелегкой доле армянского крестьянства, к традиционному укладу его жизни. Литературное наследие Ованеса Туманяна весьма разнообразно - это поэзия и проза, лирика и эпос, поэмы, сказки, басни и баллады....
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/virtualnaya_vystavka_poet_vsekh_armyan_k_1...
21.09.2022Прошел форум переводчиков.
Трехдневный сбор в Переделкино завершился 20 сентября.
http://www.lgz.ru/news/proshel_forum_perevodchikov_/
19.09.2022Мемориальную доску лингвисту Кнорозову разместят на стене Кунсткамеры.
Мемориальная доска историю, лингвисту, переводчику, основателю советской школы майянистики Юрию Кнорозову появится в Санкт-Петербурге. Об этом 19 сентября сообщили в пресс-службе вице-губернатора Бориса Пиотровского . Появление памятной доски Кнорозову на фасаде Кунсткамеры связано со столетием со дня его рождения, которое отметят 19 ноября. Это решение получило одобрение в Совете по мемориальным доскам при правительстве города. "Важно, чтобы нынешнее поколение чтило память о выдающейся...
https://regnum.ru/news/3699990.html
16.09.2022Экскурсия по выставке "Марина Цветаева. Правда поэта"
На экскурсии посетители узнают о жизни и творческом пути Марины Цветаевой: от сочинения "домашних" стихотворений до автора модернистской поэзии. Многогранность гения поэта, прозаика, эссеиста, переводчика, чуткого свидетеля настоящих и провидца будущих событий, мыслителя и критика диктует логику выставки. Гости увидят фотографии, личные вещи поэта и ее близких, предметы быта меняющихся эпох - материальные следы мира, который становился питательной средой, жизненным контекстом...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/ekskursiya_po_vystavke_marina_tsvetaeva_pr...
14.09.2022Экскурсия "Двести птиц для Льва Мея"
Лев Мей (1822-1862) - поэт, переводчик, замечательный лингвист и стилист. Автор исторических драм "Царская невеста" и "Псковитянка", известных во всем мире благодаря операм Н. А. Римского-Корсакова. Мей страстно любил русский язык, народные песни, изучил их во всех оттенках и особенностях. Его знания древнерусского фольклора и быта, интерес к летописным преданиям воплотились в своеобразных стилизациях на исторические темы. Среди них - "Песня про княгиню Ульяну...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/ekskursiya_dvesti_ptits_dlya_lva_meya_2022...
08.09.2022Александр Васильев счел неуместным разрез на платье 75-летней Татьяны Михалковой.
Российский и французский историк моды, искусствовед, театральный художник Александр Васильев назвал неуместным разрез на платье 75-летней супруги Никиты Михалкова - модели, переводчицы, актрисы Татьяны Михалковой. Женщина появилась на Московском международном кинофестивале в черном платье длины макси.
http://www.vsesmi.ru/culture/2022/09/08/3446500/
03.09.2022Умер переводчик песни "Подмосковные вечера" на китайский язык.
Сюэ Фаню было 88 лет.
https://tass.ru/obschestvo/15638069
01.09.2022В шорт-лист литературной премии им. Искандера вошли 29 авторов и четыре переводчика.
В 2022 году конкурс проводится по номинациям "Художественная проза", "Поэзия", "Детская и подростковая литература", "Переводы на русский", "Киносценарий и драматургия"
https://tass.ru/kultura/15622351
26.08.2022XVII Международный семинар переводчиков.
В работе семинара примут участие более 30 переводчиков и филологов из России, Франции, Македонии, Турции, Ирака, Ирана и Китая. На открытии семинара выступят директор музея-усадьбы Л. Н. Толстого "Ясная Поляна" Екатерина Толстая, научный руководитель музея Галина Алексеева и директор Института международных отношений Казанского федерального университета Рамиль Хайрутдинов. Участники семинара обсудят трудности и особенности перевода произведений Льва Толстого, Федора Достоевского,...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/xvii_mezhdunarodnyy_seminar_perevodchikov_...
24.08.2022Азарт переводчика.
Известный переводчик, полиглот Дмитрий Петров... о своём подходе к обучению, об опыте синхронного перевода и о новых книгах рассказал корреспонденту "ЛГ".
http://www.lgz.ru/article/-34-6848-24-08-2022/azart-perevodchika/
24.08.2022Кинопоказ в рамках "Ночи в кино" "Переводчик"
Страна: Куба Год: 2018 Хронометраж: 107 мин. Режиссер: Родриго Барриусо, Себастьян Барриусо Фильм-участник международного кинофестиваля "Сандэнс" в 2018 году; приз за лучшую режиссуру на международном кинофестивале в Шанхае в 2018 году. Фильм представит киновед Софья Фролова 1989 год, Куба. Профессор русской литературы Гаванского университета становится переводчиком для детей - жертв чернобыльской катастрофы, отправленных на Кубу для лечения. В основу фильма положены реальные...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/kinopokaz_v_ramkakh_nochi_v_kino_perevodch...
17.08.2022Для будущих взрослых.
Поэт, переводчик, педагог - все эти слова относятся к одному человеку - к Марии Яковлевне Бородицкой. Но и их мало, потому что простор её творчества безграничен.
http://www.lgz.ru/article/-33-6847-17-08-2022/dlya-budushchikh-vzroslykh/
17.08.2022На премию имени Чуковского номинировали авторов и переводчиков 60 детских книг.
Финальный список номинантов опубликуют 16 сентября, а победителей объявят в октябре.
https://tass.ru/kultura/15490273
17.08.2022Круглый стол "Перевод как расширение горизонтов и точка роста"
В рамках Школы молодого переводчика "Россия-Сербия" состоится круглый стол. С докладами выступят научные специалисты, работники культуры и практикующие переводчики. Они поделятся тезисами из актуальных исследований и нюансами переводческого ремесла - студенты Школы смогут перенять опыт лучших и применить его на практике. Программа круглого стола: "Мой славянский круг" Галина Даниелевна Климова, заведующая отделом поэзии журнала "Дружба народов",...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/kruglyy_stol_perevod_kak_rasshirenie_goriz...
14.08.2022"Стихи-нестихи" в Уфе.
Столицу Башкирии посетил известный поэт и переводчик Максим Амелин.
http://www.lgz.ru/news/stikhi_nestikhi_v_ufe/
29.07.2022Встреча читательского клуба "Книжная полка"
Участники встречи обсудят роман Марселя Байера "Летучие собаки" (18+). Марсель Байер (род. в 1965 г.) - немецкий поэт, писатель и переводчик. Лауреат премии Бюхнера 2016 года - одной из самых престижных литературных премий Германии. Роман "Летучие собаки" был написан в 1995 г. и считается классикой немецкого постмодернизма. На русский язык книга была переведена в начале 2000-х гг. Герой романа Герман Карнау коллекционирует звуки. Его образ продолжает галерею образов...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/vstrecha_chitatelskogo_kluba_knizhnaya_pol...
27.07.2022Депутат Госдумы помог оформить новые документы беженцам из ЛНР и ДНР.
Депутат Государственной думы РФ Амир Хамитов ("Новые люди") помог беженцам из Украины, ЛНР и ДНР беспрепятственно оформить новые документы. Государственные услуги по приобретению российского гражданства беженцы получают бесплатно, а переводы документов изготавливают только частные переводчики. Стоимость одного перевода составляет в среднем 750-1300 рублей, что для вынужденных переселенцев сумма ощутимая, а для многих - и непосильная. В Федерацию мигрантов России по Татарии...
https://regnum.ru/news/3654184.html
27.07.2022Держитесь корней!
"Моя скромная задача - помочь детям полюбить живую природу, родную землю, дом свой отчий", - признаётся поэт, прозаик, драматург и переводчик Галина Кужакова, известная в родной республике под псевдонимом Мелейек Казачинова.
http://www.lgz.ru/article/-30-6844-27-07-2022/derzhites-korney/
27.07.2022Минкультуры предложило расширить возможности переводчиков по защите интеллектуальных прав.
В пресс-службе уточнили, что в настоящее время в системе правового регулирования допускается отказ суда в защите авторских прав переводчиков и авторов-составителей.
https://tass.ru/obschestvo/15319575
22.07.2022Победительницей конкурса "Мисс Москва - 2022" стала переводчица Анна Янкова. Девушку раскритиковали за "ненатуральную красоту"
Победительницей конкурса "Мисс Москва - 2022" стала переводчица Анна Янкова. Девушку раскритиковали за "ненатуральную красоту".
https://www.spletnik.ru/buzz/chronicle/106845-pobeditelnitcey-miss-moskva-2022-s...
19.07.2022В Барнауле стартовал Всероссийский фестиваль "Шукшинские дни на Алтае"
В Барнауле 19 июля стартовал Всероссийский фестиваль "Шукшинские дни на Алтае", сообщает пресс-центр городской мэрии. Открытие Шукшинского фестиваля традиционно началось у барнаульского памятника Василию Шукшину. В церемонии открытия приняли участие председатель Барнаульской городской Думы Галина Буевич , Почетный гражданин Барнаула, скульптор Николай Звонков , президент Гильдии кинодраматургов Союза кинематографистов России Алексей Алешковский , поэт, эссеист и переводчик Алексей...
https://regnum.ru/news/3649744.html
16.07.2022Литературный понедельник "Стихи и небо"
Третья встреча из цикла "Стихи и небо" традиционно состоится в Атриуме "Иностранки" - гости библиотеки смогут расположиться во внутреннем дворике и задать свои вопросы авторам. В этот раз участниками встречи станут писатели Максим Амелин, Глеб Шульпяков, Григорий Кружков и Евгения Баранова. Модерирует беседу Андрей Коровин. Об участниках: Максим Амелин - поэт, переводчик. Работал коммерческим директором и директором издательства "Symposium" (1995-2007). В...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/literaturnyy_ponedelnik_stikhi_i_nebo_2022...
14.07.2022В Афганистане талибами* арестован иностранный турист.
Местные источники в афганской провинции Бамиан подтверждают, что в этой провинции талибы (организация, деятельность которой запрещена в РФ) арестовали иностранного туриста вместе с его переводчиком и телохранителем. Об этом сообщает газета "8 Собх". Собеседник, попросивший не называть его имени, сообщил, что этот инцидент произошёл в Дарайе-Фулади, недалеко от столицы Бамиана, когда талиб (организация, деятельность которой запрещена в РФ) - охранник туриста, открыла стрельбу в...
https://regnum.ru/news/3646499.html
14.07.2022Выставка "Я пережил и многое, и многих..."
Князь Петр Андреевич Вяземский прожил долгую и насыщенную событиями жизнь. Он родился в 1792 году при императрице Екатерине II, а умер в 1878 при Александре II. С ранней юности и до последних лет Вяземский смог проявить себя на самых разнообразных поприщах. Он был поэтом, литературным критиком, историком, переводчиком, публицистом, мемуаристом, цензором, одним из основателей и председателем Русского исторического общества, тайным советником, сенатором, членом Государственного совета,...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/vystavka_ya_perezhil_i_mnogoe_i_mnogikh__2...
14.07.2022Встреча с писателем Максимом Амелиным.
Новый гость цикла "Славянские горизонты с Еленой Марченко" - писатель Максим Амелин. Темой встречи, как обычно, станет литература - поговорят о том, как происходит сотрудничество между писателями и переводчиками, о "толстых журналах" и их месте в современной литературе, о древних языках и издательской деятельности. Максим Амелин - поэт, переводчик. Работал коммерческим директором и директором издательства "Symposium" (1995-2007). В настоящее время - главный...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/vstrecha_s_pisatelem_maksimom_amelinym_202...
08.07.2022Виртуальная выставка "Португальский Гомер" и его русский переводчик"
Российская национальная библиотека приглашает на виртуальную выставку, доступную на сайте учреждения. В 2014 г. впервые в стихах на русском языке вышла в свет эпическая поэма португальского поэта Луиса де Камоэнса (1524-1579) "Лузиады", переведенная Михаилом Травчетовым (1889-1941) и воспевающая открытия великих мореплавателей XV - начала XVI в. Виртуальная выставка рассказывает о двух поэтах и произведении, объединившем их творческие усилия в столь отдаленные друг от друга...
http://www.mkrf.ru/press/culture_life/virtualnaya_vystavka_portugalskiy_gomer_i_...